TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 23:26

Konteks
The Crucifixion

23:26 As 1  they led him away, they seized Simon of Cyrene, 2  who was coming in from the country. 3  They placed the cross on his back and made him carry it behind Jesus. 4 

Lukas 21:12

Konteks
21:12 But before all this, 5  they will seize 6  you and persecute you, handing you over to the synagogues 7  and prisons. You 8  will be brought before kings and governors because of my name.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[23:26]  1 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[23:26]  2 sn Jesus was beaten severely with a whip before this (the prelude to crucifixion, known to the Romans as verberatio, mentioned in Matt 27:26; Mark 15:15; John 19:1), so he would have been weak from trauma and loss of blood. Apparently he was unable to bear the cross himself, so Simon was conscripted to help. Cyrene was located in North Africa where Tripoli is today. Nothing more is known about this Simon. Mark 15:21 names him as father of two people apparently known to Mark’s audience.

[23:26]  3 tn Or perhaps, “was coming in from his field” outside the city (BDAG 15-16 s.v. ἀγρός 1).

[23:26]  4 tn Grk “they placed the cross on him to carry behind Jesus.”

[21:12]  5 sn But before all this. Another note of timing is present, this one especially important in understanding the sequence in the discourse. Before the things noted in vv. 8-11 are the events of vv. 12-19.

[21:12]  6 tn Grk “will lay their hands on you.”

[21:12]  7 sn Some of the persecution is of Jewish origin (the synagogues). Some fulfillment of this can be seen in Acts. See the note on synagogues in 4:15.

[21:12]  8 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA